{"id":10881,"date":"2019-12-11T10:42:15","date_gmt":"2019-12-11T18:42:15","guid":{"rendered":"https:\/\/iglesiatijuana.org\/web\/?p=10881"},"modified":"2019-12-11T10:42:15","modified_gmt":"2019-12-11T18:42:15","slug":"el-nican-mopohua-un-documento-historico-que-da-razon-del-acontecimiento-guadalupano","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/iglesiatijuana.org\/web\/el-nican-mopohua-un-documento-historico-que-da-razon-del-acontecimiento-guadalupano\/","title":{"rendered":"El \u201cNican Mopohua\u201d un documento hist\u00f3rico que da raz\u00f3n del acontecimiento guadalupano"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Pastoral para la Comunicaci\u00f3n. &#8211; En publicaci\u00f3n de la Insigne y Nacional Bas\u00edlica de Ntra. Sra. de Guadalupe se public\u00f3 un art\u00edculo bajo el t\u00edtulo \u201cEl Nican Mopohua sobre el acontecimiento guadalupano es el documento m\u00e1s exacto, pleno, bello, evangelizador e hist\u00f3rico\u201d a cargo del Cango. Eduardo Ch\u00e1vez S\u00e1nchez, indicando que es \u201cUno de los documentos hist\u00f3ricos m\u00e1s destacados el llamado Nican Mopohua, que significa: \u201cAqu\u00ed se narra\u201d o \u201cAqu\u00ed se relata\u201d. En este documento se describe de la manera m\u00e1s bella, m\u00e1s plena y mejor lograda, este maravilloso encuentro entre Dios y el ser humano por medio de su propia Madre, Santa Mar\u00eda de Guadalupe, advierte el autor.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El Nican Mopohua est\u00e1 escrito en la lengua n\u00e1huatl noble, que es una lengua bella y elegante, como dec\u00eda fray Rodrigo de la Cruz: \u201clengua elegant\u00edsima, tanto como cuantas hay en el mundo&#8230;\u201d; o como afirmaba fray Alonso de Molina: \u201ces tan copiosa, tan elegante, y de tanto artificio y primor en sus met\u00e1foras y manera de decir.\u201d<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El n\u00e1huatl no necesita muchas palabras para expresar los hechos con fuerza y profundidad, conjuntando amor, ternura y delicadeza, con majestuosidad y solemnidad; adem\u00e1s, el n\u00e1huatl puede conjuntar varias palabras en una sola para as\u00ed expresar, de manera profunda, nuevos conceptos. Asimismo, con facilidad y elegancia se pueden articular todos los matices de las relaciones humanas.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Tambi\u00e9n de esto nos hace referencia Miguel Le\u00f3n-Portilla de feliz memoria quien afirmaba: \u201cel n\u00e1huatl, as\u00ed como el griego y el alem\u00e1n, son lenguas que no oponen resistencia a la formaci\u00f3n de largos compuestos a base de la yuxtaposici\u00f3n de varios radicales, de prefijos, sufijos e infijos, para expresar as\u00ed una compleja relaci\u00f3n conceptual con una sola palabra, que llega a ser con frecuencia verdadero prodigio de \u00abingenier\u00eda ling\u00fc\u00edstica\u00bb\u201d<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Carlos de Sig\u00fcenza y G\u00f3ngora, uno de los hombres m\u00e1s sabios de M\u00e9xico en el siglo XVII, nos confirm\u00f3 que Antonio Valeriano era el autor del Nican Mopohua, una de las m\u00e1s importantes y maravillosas obras ind\u00edgenas, tesoro de la lengua n\u00e1huatl.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El Nican Mopohua fue escrito entre 1545-1548. Antonio Valeriano fue un ind\u00edgena noble y sabio que se educ\u00f3 en el Colegio de la Santa Cruz en Tlatelolco, fundado en 1536 por los franciscanos, entre los que destaca tambi\u00e9n el obispo fray Juan de Zum\u00e1rraga. Fue un instituto contempor\u00e1neo de San Juan Diego. Sin embargo, hay que aclarar que poqu\u00edsimos pudieron leer y entender el Nican Mopohua, ya que est\u00e1 escrito en caracteres latinos, s\u00f3lo unos cuantos ind\u00edgenas pod\u00edan leer en este tipo de caracteres, y est\u00e1 escrito con sonido n\u00e1huatl, por lo que tambi\u00e9n eran poqu\u00edsimos los espa\u00f1oles que entend\u00edan este idioma; por lo tanto, fueron poqu\u00edsimos ind\u00edgenas y espa\u00f1oles.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Para los expertos consideran que \u201cel Nican Mopohua, si bien es el documento m\u00e1s exacto, pleno, bello, evangelizador e hist\u00f3rico; no es la fuente por la cual, de manera masiva, los ind\u00edgenas y los espa\u00f1oles conocieron los pormenores del impresionante suceso, sino que las fuentes principales son tres. Una es la tradici\u00f3n oral, cuya fuente es el mismo San Juan Diego, quien no se cansaba en divulgarlo de viva voz, como lo dec\u00eda la se\u00f1ora Mar\u00eda Pacheco quien lo transmit\u00eda a sus familiares: \u201cque todo lo que lleva dicho se lo contaba a \u00e9l y a sus hermanos, la dicha su t\u00eda con toda distinci\u00f3n, porque lo sab\u00eda de boca del dicho Juan Diego y era p\u00fablico en aquella ocasi\u00f3n en todo este pueblo y fuera de \u00e9l\u201d.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Despu\u00e9s de la aparici\u00f3n de la Virgen de Guadalupe, Juan Diego vivi\u00f3 cerca de 16 a\u00f1os en una chocita que se le hizo pegada a la ermita y ah\u00ed hac\u00eda una vida contemplativa, sin dejar de manifestar todos los detalles del maravilloso suceso.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Por el otro lado, la segunda fuente es la misma Imagen plasmada en la humilde tilma de Juan Diego, que es todo un c\u00f3dice y encierra un gran c\u00famulo de portentos, como su misma preservaci\u00f3n; es una verdadera carta abierta, un mensaje para todos los seres humanos, por medio de una cultura ancestral y que trasciende tiempos y espacios.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Y finalmente, una tercera manera es por los tiempos, o signos de los tiempos, en donde se da el Acontecimiento Guadalupano, el hecho que haya sido en el tiempo de la Octava de la Inmaculada Concepci\u00f3n, en el tiempo lit\u00fargico de Adviento, asimismo, desde el \u00e1ngulo ind\u00edgena, el hecho de que haya tenido lugar en solsticio de invierno de aquel a\u00f1o de 1531, que era reconocido como 13 ca\u00f1a, es decir, Tlahuiscalpan, que significa: \u201crumbo de la casa de la luz\u201d, nuevo inicio, un nuevo d\u00eda, una nueva era, llena de la sabidur\u00eda de Dios\u201d, y en lugar en donde el ambiente maternal del Tepeyac era ya de siglos, el que la Virgen de Guadalupe hubiera pedido su templo, su \u201ccasita sagrada\u201d en el llano del Tepeyac, que significa en la ra\u00edz de lo sagrado, es decir en lo verdadero y bien sustentado de lo divino, que todo esto se diera en la fiesta m\u00e1s importante que era llamada: Panquetzaliztli, que el fraile del siglo XVI, fray Toribio de Benavente, Motolinia, declarara que era la \u201cFiesta Principal\u201d entre los ind\u00edgenas, ya que era como la \u201cPascua ind\u00edgena\u201d, etc. Tantos elementos que los ind\u00edgenas supieron interpretar, y esto tambi\u00e9n les \u201chablaba\u201d de la importancia y lo gozoso del Evento Guadalupano, una verdadera y perfecta inculturaci\u00f3n.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/iglesiatijuana.org\/web\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/f66bbbf8-86db-4517-a3c5-7b6bd6b081e3.jpg\" data-rel=\"lightbox-image-0\" data-rl_title=\"\" data-rl_caption=\"\" title=\"\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-10882\" src=\"https:\/\/iglesiatijuana.org\/web\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/f66bbbf8-86db-4517-a3c5-7b6bd6b081e3-300x169.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"169\" srcset=\"https:\/\/iglesiatijuana.org\/web\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/f66bbbf8-86db-4517-a3c5-7b6bd6b081e3-300x169.jpg 300w, https:\/\/iglesiatijuana.org\/web\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/f66bbbf8-86db-4517-a3c5-7b6bd6b081e3-768x432.jpg 768w, https:\/\/iglesiatijuana.org\/web\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/f66bbbf8-86db-4517-a3c5-7b6bd6b081e3-1024x576.jpg 1024w, https:\/\/iglesiatijuana.org\/web\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/f66bbbf8-86db-4517-a3c5-7b6bd6b081e3.jpg 1280w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pastoral para la Comunicaci\u00f3n. &#8211; En publicaci\u00f3n de la Insigne y Nacional Bas\u00edlica de Ntra. Sra. de Guadalupe se public\u00f3 un art\u00edculo bajo el t\u00edtulo \u201cEl Nican Mopohua sobre el acontecimiento guadalupano es el&#46;&#46;&#46;<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":10882,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[20,14],"tags":[],"class_list":["post-10881","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-evangelio-del-dia","category-ultimas-noticias"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/iglesiatijuana.org\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10881","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/iglesiatijuana.org\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/iglesiatijuana.org\/web\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iglesiatijuana.org\/web\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iglesiatijuana.org\/web\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10881"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/iglesiatijuana.org\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10881\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10883,"href":"https:\/\/iglesiatijuana.org\/web\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10881\/revisions\/10883"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iglesiatijuana.org\/web\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10882"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/iglesiatijuana.org\/web\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10881"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/iglesiatijuana.org\/web\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10881"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/iglesiatijuana.org\/web\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10881"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}